Новости
|
|
Договор аренды офисного помещения и складов
Ниже представлен типовой образец документа. Документы разработаны без учета Ваших персональных потребностей и возможных правовых рисков. Если Вы хотите разработать функциональный и грамотный документ, договор или контракт любой сложности обращайтесь к профессионалам.
Договор аренды № ___ г. Москва «___» сентября 20__ г. ___, именуемое в дальнейшем Арендодатель, в лице ___, действующего на основании ___, с одной стороны, и ___, именуемое в дальнейшем Арендатор, в лице ___, действующего на основании ___, с другой стороны, далее совместно именуемые Стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем: Предмет договора По настоящему договору аренды Арендодатель передает Арендатору, а Арендатор принимает в аренду от Арендодателя нежилое помещение общей площадью ___, схема которого указана в приложении № 1 к настоящему договору (далее - "Помещения"), инв. № ___, лит. ___, расположенное в здании по адресу: ___ (далее по тексту «Здание»), в порядке и на условиях, определяемых настоящим Договором. Схема расположения и наименование Помещений приведены в Приложении №1 (копия поэтажного плана и наименования Помещений) к настоящему договору, которое является его неотъемлемой частью. Передача Помещений в аренду и возврат их по окончании срока действия настоящего договора или его досрочном расторжении осуществляется Сторонами по актам приема-передачи – Приложение №2 к настоящему договору, которое является его неотъемлемой частью. В актах приема-передачи Сторонами фиксируется состояние Помещений на момент их передачи. Арендодатель вправе осуществлять передачу Помещений Арендатору поэтапно - частями, полностью Помещения должны быть переданы Арендодателем и приняты Арендатором не позднее __ __________ 20__ года. Арендодатель подтверждает, что на момент подписания настоящего Договора Помещения являются его собственностью, никому не отчуждены, не заложены, не являются предметом судебного разбирательства, под арестом или иными обременениями не состоят, правами третьих лиц не обременены. Целевое назначение Помещений – ___. Помещения используются Арендатором в соответствии с их целевым назначением. Срок действия договора Срок действия договора – ___ с момента его подписания Сторонами. Настоящий договор вступает в силу с момента его государственной регистрации. Стороны установили, что в соответствии со ст. 425 ГК РФ, условия настоящего договора аренды применяются к отношениям Сторон по аренде Помещений с момента подписания настоящего договора. Стороны установили, что они обязуются в течение ___ с момента подписания Акта приема-передачи Помещений Арендатору предоставить все необходимые документы для проведения государственной регистрации настоящего договора. Плату за государственную регистрацию настоящего договора вносит Арендатор. Если за ___ до окончания действия настоящего договора ни одна из Сторон не заявит о своем намерении продолжить арендные отношения на новых, согласуемых сторонами, условиях, то настоящий договор по истечении срока согласно п. 2.1. считается расторгнутым. Права и обязанности сторон Арендодатель обязуется: Передать Арендатору Помещения по акту приема – передачи в течение ___ с момента подписания Сторонами настоящего договора. Обеспечить беспрепятственный круглосуточный проход в арендуемые Помещения сотрудников Арендатора через территорию (помещения, комнаты и т.д.) принадлежащую Арендодателю и круглосуточный проезд грузового транспорта Арендатора и его партнеров/поставщиков/перевозчиков (вес груженого транспорта до ___) по ___ до территории Арендодателя без нарушения ограничений и знаков, установленных ГИБДД, с приложением соответствующей схемы проезда (Приложение № 3). Обеспечить Помещения: Передачей электроэнергии (суммарной общей установленной электрической мощностью не менее ___ кВт/ч); Подачей питьевой воды и приемом сточных вод; Отпуском тепловой энергии не менее ___ ккал/час. На условиях настоящего договора и условиях, установленных организациями, поставляющими данные коммунальные и иные услуги. Немедленно извещать Арендатора о всяком ставшем ему известном повреждении или аварии или иных событиях, могущих нанести ущерб Помещениям или зданию в целом, а также угрозе возникновения опасности для персонала Арендатора. Не менее чем за ___ письменно предупреждать Арендатора о начале производства капитального ремонта здания, производстве ремонта или профилактических работ на инженерных коммуникациях и других событиях, которые влияют или могут повлиять на функционирование Помещений или работу в них Арендатора. При этом Арендодатель продолжает бесперебойно обеспечивать Арендатора всеми коммунальными услугами, указанными в пункте 3.1.4. настоящего договора, и выполняет все взятые на себя обязательства для продолжения работы Арендатора в полном объеме его функций. В случае возникновения внештатных ситуаций на инженерных коммуникациях, возникших по вине Арендодателя, Арендодатель принимает все усилия для устранения внештатной ситуации своими силами в кратчайшие сроки. В случае возникновения внештатных ситуаций на инженерных коммуникациях, возникших по вине Арендатора, Арендатор принимает все усилия для устранения внештатной ситуации своими силами, или силами Арендодателя, но за счет Арендатора, в кратчайшие сроки. Обеспечить: наличие в офисных Помещениях ___ туалетов и ___ душевых кабин; температурный режим в зимнее время года в складских Помещениях не ниже ___ градусов, в офисных Помещениях не ниже ___ градусов; место для единовременной парковки ___ легковых и ___ грузовых автомобилей; в офисных Помещениях ___ городских телефонных номера и высокоскоростной выход в Интернет (не менее ___ Мбит/сек); освещение согласно ___ для складских помещений (после установки Арендатором стеллажей). уборку от мусора (в зимнее время также от снега и льда) прилегающей к помещениям территории. установку в Помещениях внутренней противопожарнойсигнализации. 3.1.8. Арендодатель гарантирует, что возместит любой подтвержденный Арендатором и утвержденный двусторонним актом Сторон ущерб, причиненный умышленными и/или неумышленными неправомерными действиями Арендодателя (либо его работников) Арендатору, его работникам, установленному Арендатором оборудованию и иному имуществу Арендатора . Сумма ущерба возмещается в течение 30 дней с момента подписания вышеуказанного двустороннего акта. Арендатор обязуется: Принять от Арендодателя Помещения по акту приема – передачи в течение ___ с момента подписания Сторонами настоящего договора. Содержать арендуемые Помещения в полной исправности и порядке, предусмотренном санитарно-эпидемиологическими правилами, правилами пожарной безопасности и ПТЭЭП, законодательства об охране окружающей среды, соблюдать и обеспечивать соблюдение сотрудниками, контрагентами и посетителями Арендатора требований законодательства об охране окружающей природной среды, правил пожарной и иной безопасности (курение в Помещениях и здании – ЗАПРЕЩЕНО), правил и норм охраны труда, требований режима работы Арендодателя. Обеспечивать в исправном состоянии инженерные системы и стационарное оборудование, находящиеся в Помещениях. Соблюдать все нормы и правила, предусмотренные законодательством РФ для осуществления в Помещениях деятельности согласно п. 1.5. настоящего договора. Пользоваться Помещениями не создавая препятствий нормальной деятельности Арендодателя. Своевременно вносить арендную плату за Помещения и плату за коммунальные услуги, согласно условиям настоящего договора. Своевременно убирать бытовой мусор в арендуемых Помещениях, не допускать размещения в Помещениях и на прилегающей территории мусора, отходов. Осуществлять вынос мусора из занимаемых Помещений до контейнера. Категорически запрещается загружать в мусорные контейнеры землю, металлолом, взрывоопасные, токсичные и сильнодействующие ядовитые вещества, люминесцентные лампы. В случае возникновения в Помещениях аварийных ситуаций по вине Арендатора или угрозы таких ситуаций, немедленно ставить об этом в известность Арендодателя. Аварийные ситуации, возникшие по вине Арендатора, а также их последствия устраняются за счет Арендатора. Не производить каких-либо перепланировок и/или переоборудования Помещений без письменного согласия на то Арендодателя. Арендатор обязуется не передавать Помещения в субаренду, не осуществлять другие действия, влекущие какое-либо обременение предоставленных Арендатору Помещений и/или имущественных прав без письменного разрешения Арендодателя. Письменно известить Арендодателя не позднее чем за ___ о предстоящем освобождении Помещений (или части Помещений) и возвратить Помещения Арендодателю по акту приема – передачи в состоянии не хуже, чем в котором они были получены, с учетом нормального износа. Арендатор обязуется фактически освободить Помещения не позднее даты подписания акта приема – передачи Помещений Арендодателю либо в иные сроки, дополнительно согласованные сторонами в письменной форме. Обеспечивать беспрепятственный доступ к Помещениям представителей Арендодателя для проведения проверки соблюдения Арендатором условий настоящего договора, а также предоставлять им необходимую документацию, относящуюся к предмету проверки. Производить за свой счет текущий ремонт Помещений. Производить ремонт полов, повреждение которых произошло по винеАрендатора, за исключением технологических отверстий, просверленных дляустановки стеллажей и ограничителей, и естественного износа полов. Производить ремонт стационарного оборудования и электроприборов, поломка которых произошла в результате нарушения Арендатором правил пользования ими. При производстве ремонтных работ предоставлять на согласование Арендодателю спецификации применяемых материалов и графики производства работ. Использовать Помещения исключительно по целевому назначению – склад и офисы, и исключительно для своих нужд. Допускается использовать Помещения для сервиса (техническоеобслуживание) и для сборки насосов и многонасосных установок из готовыхкомплектующих без применения станочного парка напольного исполнения сразмещением установок и оснасток для гидравлических и электрическихиспытаний насосного оборудования. Не вносить и не хранить в Помещениях товар не отвечающий требованиям пожарной безопасности: оружие, боеприпасы, ядовитые, взрывоопасные. радиоактивные и отравляющие вещества и предметы, опасные для жизни и здоровья человека и вредные для окружающей среды. Если деятельность Арендатора влечет за собой предъявление претензий Арендодателю со стороны третьих лиц, в том числе влечет связанный с этим материальный ущерб для Арендодателя, Арендатор, в случае установления его вины, обязан возместить все понесенные Арендодателем убытки, а в случае приостановления работы Здания, возникшего в результате предъявленных претензий помимо убытков возместить упущенную выгоду в размере арендной платы за все время вынужденного простоя. Досрочное освобождение Помещений без оформления акта приема – передачи Помещений Арендодателю не освобождает Арендатора от обязанности внесения арендной платы по настоящему договору. Арендатор обязуется не использовать длясвоей деятельности погрузочную технику на электроприводе, оснащеннуюкислотно-щелочными аккумуляторами, поскольку Помещения не оборудованы отдельной комнатой для зарядки данных аккумуляторов. Арендатор гарантирует, что возместит любой подтвержденный Арендодателем и утвержденный двусторонним актом Сторон ущерб, причиненный умышленными и/или неумышленными неправомерными действиями Арендатора (либо его работников) Помещениям, Арендодателю, его работникам. Сумма ущерба возмещается в течение ___ с момента подписания вышеуказанного двустороннего акта. В случае причинения Арендатором ущерба оборудованию, за которое он отвечает, Арендатор немедленно устраняет все возникшие повреждения. Если Арендатор, несмотря на письменное требование Арендодателя, не выполнит данное обязательство в течение срока, установленного Арендодателем, и достаточного для устранения повреждений, то Арендодатель вправе самостоятельно или с привлечением третьих лиц провести необходимые работы с отнесением расходов на Арендатора. Арендатор обязуется компенсировать Арендодателю документально подтвержденные и согласованные сторонами расходы на восстановительный ремонт или замену предметов стационарного оборудования, конструктивных элементов, если необходимость ремонта или замены этих предметов станет следствием пожара или аварии, происшедших по вине Арендатора. Арендатор обязуется заключить дополнительное соглашение об изменении арендной платы согласно п. 3.3.5. в течение ___ с момента получения уведомления от Арендодателя. В том случае, если в течение ___ с момента получения Арендатором уведомления от Арендодателя, Стороны в процессе переговоров не приходят к соглашению о размере изменени ·я арендной платы, то Арендатор в течение следующих ___ обязуется подписать Акт приема-передачи Помещений Арендодателю и соглашение о расторжении настоящего договора и фактически освободить арендуемые Помещения (либо освободить Помещения в сроки, письменно дополнительно согласованные Сторонами). Арендодатель вправе: Согласовать и дать разрешение Арендатору на производство перепланировок и/или переоборудования Помещений при условии получения последним в установленном порядке разрешения государственных органов на такую перепланировку и/или переоборудование. Расходы на получение разрешения компетентных государственных органов на перепланировку и/или переоборудование Помещений относятся на счет Арендатора. Арендодатель не возмещает Арендатору стоимость улучшений, перепланировок, переоборудования Помещений, произведенных Арендатором. Произвести аварийное отключение электроэнергии, водоснабжения, приема сточных вод, отопления, предупредив об этом Арендатора. При нарушении Арендатором правил эксплуатации инженерных коммуникаций и оборудования, находящегося в Помещениях, Арендодатель вправе прекратить предоставление соответствующих коммунальных услуг. В случае превышения срока оплаты арендной платы и/или коммунальных платежей более чем на ___, Арендодатель вправе отказаться допустить Арендатора в Помещения и/или прекратить подачу электроэнергии и/или обеспечение предоставления иных коммунальных услуг в Помещения до полной оплаты задолженности, всех пеней и штрафов за просрочку. Не чаще ___ производить изменение арендной платы по настоящему договору путем направления уведомления Арендатору и подписания дополнительного соглашения к настоящему договору. Первое изменение арендной платы возможно не ранее « __ » __________ 20__ года. Если в течение ___ с даты уведомления Арендатора, Стороны не приходят к соглашению о размере изменения арендной платы, то Арендодатель вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий договор, направив Арендатору Акт приема-передачи Помещений Арендодателю и соглашение о расторжении настоящего договора, которые должны быть подписаны Арендатором в срок, указанный в пункте 3.2.19 настоящего договора.
Арендатор вправе: Беспрепятственно занимать и использовать Помещения и осуществлять все иные права Арендатора по настоящему договору в течение срока аренды в соответствии с условиями настоящего договора. Устанавливать в Помещениях персональные компьютеры и другую необходимую для функционирования Арендатора оргтехнику и/или оборудование при условии выполнения Арендатором условий настоящего договора. Производить за свой счет отделимые улучшения Помещений и устанавливать складское оборудование, являющееся его собственностью. При прекращении действия договора Арендатор вправе вывезти отделимые улучшения и оборудование. По письменному согласованию сторон, Арендодатель может оставить отделимые улучшения и складское оборудование себе, возместив Арендатору стоимость произведенных им расходов на отделимые улучшения и оборудование в размере их остаточной стоимости. Порядок и условия оплаты Стоимость аренды Помещений (арендная плата) составляет: ___. Арендная плата включает НДС – 18%. Арендная плата вносится Арендатором за фактически принятую по акту приема – передачи площадь Помещений, на расчетный счет Арендодателя, ежемесячно – за каждый месяц в полном объеме, вперед до 10-го числа оплачиваемого месяца, на основании соответствующего счета Арендодателя. Первое внесение арендной платы осуществляется Арендатором в течение ___ с даты подписания акта приема – передачи Помещений Арендатору. Обязательство по оплате арендной платы возникает у Арендатора с даты подписания Сторонами акта приема – передачи Помещений и прекращается с даты возврата Арендатором Помещений, оформленного соответствующим актом приема – передачи. Размер арендной платы первого и последнего месяцев аренды определяется исходя из количества дней фактической аренды. В качестве обеспечения исполнения обязательства Арендатора по оплате аренды Помещений Арендатор в течение ___ с даты предоставления ему Арендодателем нотариально заверенной копии свидетельства о праве собственности Арендодателя на Помещения осуществляет предварительную оплату - аванс в размере ___, включая НДС – 18%. В случае досрочного расторжения настоящего Договора по основаниям, установленным в п. 7.3. настоящего Договора, сумма аванса засчитывается в соответствующей части в качестве арендной платы за фактическое пользование Помещениями. При этом Арендатор не освобождается от обязательства по осуществлению внесения арендной платы за фактическое пользование Помещениями, а также от возмещения иных убытков Арендодателя. Стоимость коммунальных услуг, связанных с эксплуатацией Помещений, в том числе: электроэнергия, тепло- и водоснабжение, канализация, телефонная связь и Интернет не входит в арендную плату и оплачивается по показаниям приборов учета и на основании отдельных счетов Арендодателя (с обязательным приложением копий счетов поставщиков данных коммунальных услуг). Коммунальные услуги оплачиваются Арендатором не позднее 5 рабочих дней с момента получения счета на оплату от Арендодателя. Арендная плата пересматривается по инициативе Арендодателя не чаще одного раза в год в порядке согласно п. 3.3.5. и 3.2.19. настоящего договора, при этом арендная плата не может быть повышена за один раз более чем на установленную Федеральной службой государственной статистики величину инфляции (величину изменения базового индекса потребительских цен по Московской области) за предшествующий год. Ответственность сторон За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение условий настоящего договора Стороны несут ответственность предусмотренную настоящим договором и действующим законодательством. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательства, предусмотренного п. 3.2.4. настоящего договора, Арендатор обязан уплатить Арендодателю пени в размере ___. За неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных п. 3.1.4. настоящего договора, Арендодатель обязан уплатить Арендатору пени в размере ___. В случае проведения перепланировки и/или переоборудования Помещений с нарушением условий п. 3.2.7. настоящего договора Арендатор уплачивает Арендодателю штраф в размере трехкратной месячной арендной платы. Если произведенные перепланировки и/или переоборудование будут впоследствии одобрены Арендодателем, Арендатор обязуется зарегистрировать их в установленном законом порядке, иначе – восстановить прежнее состояние. За нарушение условий п. 3.2.8. настоящего договора Арендатор уплачивает Арендодателю штраф в размере трехкратной месячной арендной платы. Убытки, причиненные одной из сторон неисполнением и/или ненадлежащим исполнением условий настоящего договора, возмещаются виновной стороной в полном объеме. Штрафные санкции, установленные настоящим договором, не освобождают Арендатора и Арендодателя от выполнения лежащих на них обязательств или устранения нарушений, а также от возмещения убытков, причиненных ненадлежащим исполнением или неисполнением обязательств, предусмотренных настоящим договором. Обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор) Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору, обусловленное действием непреодолимой силы, то есть чрезвычайных ситуаций и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленной и фактической войны, гражданскими волнениями, эпидемиями, блокадами, пожарами, землетрясениями...
|